Sinta

Indonesia
Select Country
Select country
Search Country by Name

Journal Profile

e-Journal of Linguistics
eISSN : 2442-7586 | pISSN : 2442-7586
S5
Sinta Score
Indexed by GARUDA
3
H-Index
3
H5-Index
23
Citations
22
5 Year Citations
  • Penerbit:
    Universitas Udayana
  • Website | Editor URL
  • Address:
    Program Studi Doktor Ilmu Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana Jl. Nias No.13 Sanglah Denpasar Bali 80114
    Denpasar
  • Email:
  • Phone:
Last Updated :
2020-11-26
2019

Accreditations
Page 1 of 10 | Total Records : 93
Publications Citation
Clause Complex and Experiential Realization in Court Texts (Bali Bomb Case I): A Systemic Functional Linguistics Study
E Setia, IGM Sutjaja, A Saragih, IB Putrayadnya
e-Journal of Linguistics
8
Clause complex and experiential realization in court texts (Bali Bomb Case I): A systematic Functional Linguistics study
E Setia, GM Sutjaja, A Saragih, IB Putrayadnya
Accessed on February 8, 2018
8
The Procedures of Translating Abbreviations in English Medical Texts into Indonesian
IGAAD Susanthi, K Artawa, IBP Yadnya, MS Satyawati
e-Journal of Linguistics 13 (1), 1-12
7
The Procedures of Translating Abbreviations in English Medical Text into Indonesian
I Dian Susanthi
E-Journal of Linguistics Unud 13 (1), 1-12
4
The Procedures of Translating Abbreviations in English Medical Texts into Indonesian
IGAAD Susanthi, K Artawa, IBP Yadnya, MS Satyawati
e-Journal of Linguistics 13 (1), 1-12
3
Readability of the Translation of Figure of Speech in Srimad Bhagavatam From English Into Indonesian
NKD Yulianti, IW Pastika, K Artawa, IBP Yadnya
e-Journal of Linguistics 11 (1), 1-10
3
Readability of the Translation of Figure of Speech in Srimad Bhagavatam From English Into Indonesian
NKD Yulianti, IW Pastika, K Artawa
e-Journal of Linguistics
2
Readability of the Translation of Figure of Speech in Srimad Bahagavatam from English into Indonesian. e
NK Dewi Yulianti, IW Pastika, K Artawa, IBP Yadnya
E-Journal of Linguistics 11 (1), 1-10
2
Function and Meaning of Metaphors in The Palm-Leaf Manuscript of Cilinaya Written in Sasak Language and its Translation
S Sarwadi, IBP Yadnya, SB NL, IAM Puspani
e-Journal of Linguistics 13 (1), 43-55
1
Naturalization and Adaptation Taking Place in the Translation of Medical Texts from English into Indonesian
IGAAS Rwa
e-Journal of Linguistics 12 (1), 25-36
1
Citation Statistics
Best viewed in resolution 1024x768 and higher
SINTA was originally initiated by:

UNISSULA

Universitas Islam Sultan Agung

UAD

Universitas Ahmad Dahlan

UNSRI

Universitas Sriwijaya
The Team:

Imam Much Ibnu Subroto

Universitas Islam Sultan Agung

Tole Sutikno

Universitas Ahmad Dahlan

Deris Stiawan

Universitas Sriwijaya

Ahmad Heryanto

Universitas Sriwijaya

Sam F Chaerul

Universitas Islam Sultan Agung

Herman Yuliansyah

Universitas Ahmad Dahlan